A FOX, AGORA, FALA A SUA LÍNGUA - Dê aqui sua idéia para rebatizar os títulos das séries da FOX

Depois que a FOX começou a exibir sua programação dublada na íntegra, aí vai mais um agrado para os assinantes de tv paga: o negócio pode ficar ainda pior.
Segundo noticiado no Judão, o canal começou a anunciar o seriado [BP]NIP/TUCK[/BP] com seu nome SBTizado: ESTÉTICA - o que é irônico, pois esta adaptação soa HORRÍVEL.
Portanto, se onde há fumaça, há fogo, talvez possamos aguardar por coisas mais constrangedoras pela frente…
Alguém aí lembra de como se chamava a série THIRD ROCK FROM THE SUN no Multishow, antigamente? ETATERRESTRE! - dá um frio na espinha, só de lembrar.
Pensando nisso, queria propor um pequeno desafio aos fãs insatisfeitos como eu, que preferem assistir suas séries legendadas e com seus nomes originais.
Lembrando a grande tradição das adaptações brasileiras para nomes de filmes e seriados, e pensando apenas nas péssimas idéias já surgidas neste terreno fértil para as abobrinhas, peço que cada um formule sua lista de sugestões para rebatizarmos (em português, claro) os seriados abaixo.
O que vale é a criatividade. E não se esqueçam: os melhores títulos geralmente vêm acompanhados de um bom SUBTÍTULO - é uma regra neste ramo: um nome sozinho nunca é claro o suficiente sem uma explicação em seguida!
Para refrescar a memória dos leitores, vai aí uma lista de séries da FOX - sei que algumas já possuem até adaptação, mas bolem vocês mesmos novas idéias:
BONES
BOSTON LEGAL
DEXTER
NIP/TUCK
OS SIMPSONS
SHARK
[BP]FUTURAMA[/BP]
[BP]24 HORAS[/BP]
MALCOLM
PRISON BREAK
GROUNDED FOR LIFE
KING OF THE HILL
LIVING WITH FRAN
KILLER INSTINCT
Se não quiser ficar amarrado apenas à listagem acima, sinta-se livre para dar sua sugestão de título adptado para outras séries (a lista é enorme e a margem para monstruosidades é generosa: LOST, DESPERATE HOUSEWIVES, [BP]HOUSE[/BP], MONK… piadas prontas, a sua disposição!).
Vejamos se isso irá atrair outros revoltados com a idéia da FOX ou sou o único injuriado nesta ilha de inconformismo…

























































Realmente um negócio inaceitável essa história de dublar os seriados para exibição em canais por assinatura. Traduzir os títulos então, paraece mesmo idéia do Sílvio Santos…
July 18th, 2007 at 6:32 pm
Bom, vai entender a cabeça da FOX.
Culpar a falta de dublagem como motivo para a baixa audiência é de lascar.
Melhor seria se a emissora parasse de colocar as séries bacanas no FX, e priorizasse seu primeiro canal.
The Office, My name is Earl e Arrested Development MERECIAM estar na FOX e não no FX.
Hoje eu mal assisto a emissora por causa dos seriados atuais - tirando DEXTER, não vejo mais nada que se salve.
Quem ainda suporta SIMPSONS 24 horas por dia?
July 18th, 2007 at 9:13 pm
[...] Ok, não é o dublador original do HOMER - que foi dispensado pela FOX (mais um furo!). [...]
July 21st, 2007 at 12:11 am